吉田愛

吹かれる風にのって

 

時は流れ 水は流れ 風吹きながれ

 

「時」を表現する和紙と箔での作品と並行して、今年に入ってから作品を風にのせて飛ばしたいという夢から、凧のような作品を作り、風遊びをしています。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

吉田愛
日本画をベースに様々な表現技法に取り組む。
自然の中で実感した「生と死の喜びと興奮と恐怖」がエネルギーになり、制作の原動力となっています。
風のように不規則な驚きと、水のような不確定な姿を表現したいと日々風にあたりながら制作をしている。
http://yoshidaai.com/
https://www.instagram.com/yoshida_ai/
風で遊ぶ集団 ”風collective” 主宰
https://www.instagram.com/kaze_colle/

 

出展場所・・・Gallery 2

 


 

Ai Yoshida

 

Riding on the Blowing Wind

 

Time flows, water flows, wind blows and flows

 

In addition to my works using Japanese paper and foil to express “time”, I have been making kite-like works since the beginning of this year to play with the wind, based on my dream of letting my works fly on the wind.

 

Ai Yoshida
Perform various expression techniques based on Japanese-style painting.
The joy, excitement, and fear of life and death that she has experienced in nature has become my energy and the driving force behind the works.
I am working daily with the wind, hoping to express the irregular surprise like the wind and the indefinite appearance like water.

 

http://yoshidaai.com/
https://www.instagram.com/yoshida_ai/
President of “Kaze Collective,” a group that plays with the wind.
https://www.instagram.com/kaze_colle/

 

Exhibit location: Gallery 2